Site Loader
Get a Quote
Rock Street, San Francisco

Results and Discussion

Based on the results of the answers of the teachers teaching subjects that should be taught in English from Mariveles National High School- Cabcanen Annex 2 Batangas II., the following data were gathered and analyzed.

We Will Write a Custom Essay Specifically
For You For Only $13.90/page!


order now

We Will Write a Custom Essay Specifically
For You For Only $13.90/page!


order now

Problem 1: What is the general attitude of English teachers toward Philippine English?
The first part of the questionnaire shows the attitude of the teachers regarding the positive statements about Philippine English.

Table 1.
It is to be expected that there will be regional differences in pronunciation and vocabulary in Philippine English.”

Respondents Strongly Disagree Disagree Neutral Agree Strongly
Agree Total
Number 0 0 1 7 6 14
Percentage 0% 0% 7.14% 50.00% 42.86% 100%

Results show that respondents strongly agree with the statement that there are regional differences in pronunciation and vocabulary in Philippine English as compared to standard American English. According to (Cheyne, 1970) stereotypes varied with the relationships between the nationality of the judge and the perceived nationality of the speaker. They believe that even though there are differences with pronunciation, we can still communicate properly at it is up to the receiver to perceive what has been said.

Table 2.

Using words from our own culture is a necessity in developing Philippine English.

Respondents Strongly Disagree Disagree Neutral Agree Strongly
Agree Total
Number 0 0 0 9 5 14
Percentage 0% 0% 0% 64.29% 35.71% 100%

In this statement, respondents show a positive response. They agree that words from our own culture should be used to help the development of Philippine English. Just like what Riley said on his book, the principal area of investigation was commonsense knowledge, what everybody knows in a given group or society. (Riley, 2007) It is important to use words that is known in the community to aid in the development of Philippine English.

Table 3.
“It is natural to have different varieties of English like Australian English, Singaporean English, and Philippine English.
Respondents Strongly Disagree Disagree Neutral Agree Strongly
Agree Total
Number 0 0 0 7 7 14
Percentage 0% 0% 0% 50.00% 50.00% 100%

Results show that the respondents strongly agree that having different varieties of English is very natural. Just like what Kachru mentioned in his book, we now have both satisfactory and not-so-satisfactory case studies of what has been termed the nativization of English, and the englishization of other world languages. It means that although there are different perceptions about the acceptance of world Englishes, the teachers of MNHS-Batangas II clearly accepts the notion. ( Kingsley Bolton and Braj B. Kachru, 2006)

Table 4.
Filipinos have the right to modify American English to make it suitable for use in the Philippines.
Respondents Strongly Disagree Disagree Neutral Agree Strongly
Agree Total
Number 0 0 0 2 12 14
Percentage 0% 0% 0% 14.29% 85.71% 100%

That table shows that the participants believe that Filipinos have the right to modify American English to make it suitable for use in the Philippines. According to Kachru, the linguistic and cultural effects of colonization are part of histories. We acquired English from the Americans who colonized us after the Japanese. As a result of that, English has acquired an important status in the language policies of most of such multilingual nations. ( Kingsley Bolton and Braj B. Kachru, 2006) In order to make everyone understand the language that they need to learn, somehow we need to adapt it to their culture and traditions.

Table 5.
The variety of English that should be used in the Philippine newspaper should be educated Philippine English.”
Respondents Strongly Disagree Disagree Neutral Agree Strongly
Agree Total
Number 0 1 0 6 7 14
Percentage 0% 7.14% 0% 42.86% 50.00% 100%

Results will show that the respondents strongly agree that the language used in the newspaper should be educated Philippine English. According to McKaughn in the book of tayao, Philippine English has emerged as an autonomous variety of English with its own self-contained system. In addition to that, people can only relate to the news presented to them or an form of writing if the language used is familiar to them.

Table 6.
The variety of English that should be used on Philippine radio and television should be educated Philippine English.

Respondents Strongly Disagree Disagree Neutral Agree Strongly
Agree Total
Number 0 1 1 9 3 14
Percentage 0% 7.14% 7.14% 64.29% 21.43% 100%

Participants agree that just like print media, broadcast media should also use educated Philippine English. News media offer the classic case of language produced by multiple parties. Media audiences are large and multilayered, ranging from the interviewer whom a newsmaker addresses face to face, to the absentee mass audience, which itself consists of different segments. (Bell, 1991) The language used in broadcast media should also be relatable to the audience. Since it is broader and more complex it should be clearer to the viewers.

Table 7.
Respondents’ Attitude of the Positive Statements about the Philippine English
Statements SD DA N A SA Mean Standard Deviation QD
1. It is to be expected that there will be regional differences in pronunciation and vocabulary in Philippine English.” 0 0 1 7 6 1.8 3.06 A
2. Using words from our own culture is a necessity in developing Philippine English 0 0 0 9 5 1.7 3.65 A
3. “It is natural to have different varieties of English like Australian English, Singaporean English, Philippine English. 0 0 0 7 7 2.8 3.43 A
4. “Filipinos have the right to modify American English to make it suitable for use in the Philippines. 0 0 0 2 12 2.8 4.67 SA
5.The variety of English that should be used in the Philippine newspaper should be educated Philippine English.” 0 1 0 6 7 2.8 3.06 A
6. “The variety of English that should be used on Philippine radio and television should be educated Philippine Education.” 0 1 1 9 3 2.8 3.25 A
Scale: Qualifying Statement Qualifying Description
4.01-5.00 Strongly agree The teacher has a highly positive attitude on the positive statement of the Philippine English
3.01-4.00 Agree The teacher has positive attitude on the positive statement of the Philippine English
2.01-3.00 Neutral The teacher an impartial attitude on the positive statement of the Philippine English
1.01-2.00 Disagree The teacher has negative attitude on the positive statement of the Philippine English
0.1-1.00 Strongly Disagree The teacher has a highly negative attitude on the positive statement of the Philippine English
It can clearly be seen on table 7 that respondents agree on the positive statements about Philippine English because it can be seen on table 7 that out of 6 questions, they agree on 5 and strongly agree on 1. We can infer that the teachers accept Philippine English as a variety of the English language.
Tables 8-13 shows the answer of the respondents about the negative statements about Philippine English.
Table 8.

“Philippine English is actually mistakes made by people who speak poor English.”

Respondents Strongly Disagree Disagree Neutral Agree Strongly
Agree Total
Number 10 4 0 0 0 14
Percentage 71.43% 28.57% 0% 0% 0% 100%

Results show that most respondents disagree with the statement that Philippine English is a mistake made by people who speak poor English while none of them agree that it is a mistake. It can clearly be seen that they accept Philippine English as a variety of English is a natural thing. The Philippines is a nation that has been colonized by different nations and it greatly affected our culture and traditions as well as our language. It is a combination of various learning from various countries. From the book of Bautista, it sates there that Filipinos learned English from Filipinos and the seeds of what we now call Philippine English began. Philippine English began to develop as a variety of English in its own rights, associated with a distinct accent, a localized vocabulary and even a body of creative writing. (MA. Lourdes S. Bautista, Kingsley Bolton, 2008)
Table 9.

“If we speak Philippine English, we will not be respected by other speakers of English.”

Respondents Strongly Disagree Disagree Neutral Agree Strongly
Agree Total
Number 9 5 0 0 0 14
Percentage 64.29% 35.71% 0% 0% 0% 100%

The table show that respondents believe that language should not be used as a tool for humiliation. Eight (8) out of fourteen (14) respondents says that using Philippine English or any language is not the gauge to measure how a person should be respected. From the 1960’s onwards, local linguists began to describe these localized variety in some details, despite anxieties among some educators and policy-makers that the recognition of Philippine English somehow involve the acceptance of a less-proficient variety of English. (MA. Lourdes S. Bautista, Kingsley Bolton, 2008)

Table 10.

“If we use Philippine English, people from other countries will think we are uneducated.”

Respondents Strongly Disagree Disagree Neutral Agree Strongly
Agree Total
Number 10 3 1 0 0 14
Percentage 71.43% 21.43% 7.14% 0% 0% 100%

Post Author: admin

x

Hi!
I'm Victoria

Would you like to get a custom essay? How about receiving a customized one?

Check it out
x

Hi!
I'm Jeremy!

Would you like to get a custom essay? How about receiving a customized one?

Check it out